料理は、皿の上で完成するものではありません。
料理は、皿の上で完成するものではありません。
海を見て、
潮を感じて、
風を吸い込む。
その土地の水温、
山の近さ、
湾の深さ、
潮の速さ。
それらすべてが、魚の身質を決めています。
料理人が市場だけを見ていては、
本質は見えません。
この海で育った魚は、
なぜ透明感があるのか。
なぜ脂が穏やかで、
なぜ旨みが静かに広がるのか。
その理由を知ることが、
料理の始まりです。
豪龍久保は、
土地を味わっています。
Cooking does not begin on the plate.
It begins with the sea.
With the wind.
With the tide.
The temperature of the water.
The closeness of the mountains.
The depth of the bay.
The speed of the current.
All of these shape the texture of the fish.
If a chef only looks at the market,
he will never see the essence.
Why is the flesh so clear?
Why is the fat gentle?
Why does the umami unfold quietly?
Understanding the land —
and the sea —
is where cooking truly begins.
At Goryu Kubo,
we taste the place itself.
#豪龍久保
#日本料理
#土地の味
#料理人の視点
#terroir
海を見て、
潮を感じて、
風を吸い込む。
その土地の水温、
山の近さ、
湾の深さ、
潮の速さ。
それらすべてが、魚の身質を決めています。
料理人が市場だけを見ていては、
本質は見えません。
この海で育った魚は、
なぜ透明感があるのか。
なぜ脂が穏やかで、
なぜ旨みが静かに広がるのか。
その理由を知ることが、
料理の始まりです。
豪龍久保は、
土地を味わっています。
Cooking does not begin on the plate.
It begins with the sea.
With the wind.
With the tide.
The temperature of the water.
The closeness of the mountains.
The depth of the bay.
The speed of the current.
All of these shape the texture of the fish.
If a chef only looks at the market,
he will never see the essence.
Why is the flesh so clear?
Why is the fat gentle?
Why does the umami unfold quietly?
Understanding the land —
and the sea —
is where cooking truly begins.
At Goryu Kubo,
we taste the place itself.
#豪龍久保
#日本料理
#土地の味
#料理人の視点
#terroir